Een tweetalige gemeente

Stel je een stad en een gemeente voor waar alle inwoners elkaar begrijpen. Waar Franstalige en Nederlandstalige kinderen naar dezelfde scholen gaan en de twee meerderheidstalen van het land leren. Waar jongeren van alle herkomsten dezelfde vrijetijdsvoorzieningen bezoeken (sportclubs, jeugdhuizen, culturele centra, enz.), waar ze de twee belangrijkste nationale talen spreken. Waar onze kinderen naar crèches gaan waar ze al op zeer jonge leeftijd beide talen leren. Waar werknemers op de arbeidsmarkt niet langer gediscrimineerd worden op basis van taal, omdat ze beide landstalen kennen. Een droom? Nee, het is perfect realiseerbaar.

Wat wij willen

Eén. Tweetalig onderwijs voor de toekomst van onze kinderen

  • We willen tweetalige scholen creëren in onze gemeente. "Nous sommes un, wij zijn één". Tweetalig onderwijs werkt en vergemakkelijkt het leren, ongeacht de moedertaal en sociale achtergrond van de leerlingen. Bovendien vergroot tweetaligheid je kansen op het vinden van een baan.
  • We willen een gemeentelijk pact opstellen dat immersieonderwijs als recht verankert en zich ertoe verbindt tweetaligheid en immersieonderwijs actief te promoten in haar school-, cultuur- en sportaanbod.
  • We willen dat de gemeente financiële steun aanvraagt die haar zal worden toegekend als ze zich engageert om de immersiemethode systematisch te ontwikkelen in haar scholen. 
  • We willen een gemeentelijke pool die het makkelijker maakt voor scholen om Nederlands- en Franstalige leerkrachten uit te wisselen voor immersiecursussen .
  • We willen een gemeentelijk plan dat actief streeft naar uitbreiding van taalbad-onderwijs in alle scholen in de gemeente.

Twee. Tweetalig onderwijs in de praktijk

In Nederlandstalige scholen :

  • Vanaf de kleuterschool stellen we voor dat scholen immersieonderwijs (CLIL-methode, het onderwijzen van vakken door integratie van een vreemde taal) gedurende 2 uur per week gebruiken. 

In Franstalige scholen :

  • Vanaf de kleuterschool stellen we voor dat scholen 8 uur per week immersieonderwijs (CLIL-methode) geven.
  • Dit betekent dat verschillende cursussen (gedeeltelijk) in het Nederlands gegeven zullen worden. Bijvoorbeeld lessen lichamelijke opvoeding in het Nederlands, of aardrijkskundelessen.

Drie. Een tweetalige gemeente met tweetalige diensten, een politieke ambitie

  • We versterken de samenwerking tussen de Franstalige en Nederlandstalige culturele centra in de gemeente op het vlak van gebruik van infrastructuur en technische uitrusting en op het vlak van programmering. 
  • We garanderen tweetaligheid in de overheidsdiensten door cursussen aan te bieden aan werknemers die daar behoefte aan hebben, georganiseerd tijdens de werkuren.
  • Om bruggen te bouwen, verbeteren we de meertalige communicatie met de inwoners over Franstalige en Nederlandstalige culturele activiteiten.
  • We garanderen taalcursussen (Nederlands en Frans) binnen de lokale missies.